Descubra un universo de entretenimiento sin límites en Betfun Casino, donde las máquinas tragamonedas de última generación se fusionan con sistemas de jackpots progresivos que transforman cada giro en una oportunidad dorada. Experimente la emoción de los gráficos ultra realistas y efectos sonoros envolventes, mientras navega por una plataforma optimizada que garantiza sesiones de juego fluidas las 24 horas del día.

Conviértase en el maestro de su suerte en Bet30 Casino, el epicentro del entretenimiento digital donde convergen las mesas de póker más competitivas, ruletas europeas premium y blackjack con dealers profesionales en tiempo real. Sumérjase en torneos exclusivos con premios millonarios y disfrute de promociones personalizadas que multiplican exponencialmente sus posibilidades de victoria.

Explore nuevas dimensiones del juego responsable en CеluApuеstаs Casino, una plataforma revolucionaria que combina algoritmos de inteligencia artificial con experiencias de casino tradicional para crear un ambiente de juego personalizado. Acceda a estadísticas detalladas de rendimiento, herramientas de gestión de bankroll y un catálogo diversificado de juegos certificados por auditores internacionales.

Libere su instinto competitivo en Betano Apuestas Casino, donde la tradición del juego clásico se reinventa através de tecnología de realidad aumentada y sistemas de fidelización que reconocen cada apuesta con puntos canjeables. Disfrute de withdrawals instantáneos, soporte multiidioma las 24/7 y acceso prioritario a lanzamientos exclusivos de desarrolladores reconocidos mundialmente.

Ir al contenido principal
Telenoika
TALLER LIVE CINEMA I POÉTIQUES DEL TERRITORI: ANUL·LAT

TALLER LIVE CINEMA I POÉTIQUES DEL TERRITORI: ANUL·LAT

Objectius
– Presentar els conceptes de performance en temps real i live cinema , poetica del territori i errabundeio ;
– Introduir recursos tecnològics d’ús quotidià , programaris lliures i de baix cost per imatge i so en temps real ;
– Oferir un breu recorregut dels moviments artístics històrics i els seus recursos aplicats al territori ;
– Compartir mitjans i dispositius per al desenvolupament d’una obra sonor – visual en temps real ;
– Presentar la web com a mitjà d’extension i difusion de l’obra sonor visual ;
– Possibilitar als participants elaboraren una obra autoral sonor – visual en temps real .

Temari

El projecte treballarà el temps real amb el programari lliure Pura Data

– Contacte amb les possibilitats estètiques dels paràmetres visuals desenvolupats per al projecte.

– Participants que tinguin patch visuals de Pd , portar per provar en una pràctica de live cinema i / o live paint .

Materials

– Dispositius mòbils amb càmeres ( no importa la resolució) amb els respectius cables per a exportació dels vídeos

– Objectes de producció lumínica de baix cost . Ex : . Leds , llanternes , encenedors … etc ; .

01 – Presentació dels conceptes que seran abordats en el curs :
Errabundeio
– Poètiques del Territori
– Live cinema i performance en temps real
– Mitjans alternatius per al desenvolupament d’una obra en temps real

02 – Presentació i utilizacion dels dispositius tecnològics per a la manipulació , desenvolupament i difusió de les performances sonores i visuals en temps real :
– El telèfon : dispositius de captació d’ imatge i so , el dispositiu amb geolocalització , 3G/4G i apps
– Programaris lliures i de baix cost per a edició , manipulació d’imatge i sons
– El Streaming ( dades en temps real )

El taller treballarà amb elements del circuit Bending , construcció de micros de contacte i desenvolupament d’instruments sonors de baix cost .

Materials

– Ràdio gravadora vella per destrossar
– Altaveu petit , per destrossar
– Pila 9 volts
– Soldador , estany , eines com alicates , tornavisos , etc : ,

Materials Extra – Opcional

Anem treballar també amb el concepte de Live Paint . Per als interessats en dibuixar en temps real sobre la projecció , portar :
– Ordinador amb programari edició d’imatge ( qualsevol)
– Taula per dibuixar a l’ordinador

Material Extra So – opcional

– Gravadora d’àudio
– Sintetitzadors analògics o digitals
– Instruments musicals
– Objectes sonors

Obs : tot material opcional serà benvingut al taller i serà utilitzat en la performance final.

03 – Continuació 02

04 – Les avantguardes artístiques i les seves exploracions poètiques al territori

05 – Elaboració de l’obra
– Maneig dels dispositius en temps real
– Rider tècnic
– Mapa d’escenari
– Muntatge tècnica

06 – Performance final amb els participants del curs i mitjans de difusió via web.

Horari
12 hores – Dividides en 3 dies:
Divendres 30 de Maig: 18:00-22:00
Dissabte 31 de Maig: 10:00-14:00
Diumenge 1 de Juny: 10:00-14:00

Reserva de plaça
tallers@telenoika.net
Cal que els alumnes portin els seus propis ordinadors, així com telèfons mòbils.

Tutors

Deco Nascimento té un Màster en Arts Visuals i Multimèdia amb la recerca Taquigrafonias : poètiques Sonores per a la Màquina d’ Escriure . Actualment treballa com a investigador al Laboratori de Creacions Intermèdia de la facultat de Belles Arts Sant Carles, a València , és , on està desenvolupant la seva tesi doctoral que estudia la relació entre el so i la memòria des d’una perspectiva artística .
A partir del 2011 passa a col · laborar amb el Col · lectiu PDP -11 que actua en el segment de la visualització del so en temps real , participant de festivals com la Mostra Internacional de Musica i Àudio Visual Avançat ( MIMAA ) , Festival Sento Visions i del SENS , aquests últims dedicats a l’art sonor i la música electrònica .
En 2013 col · laboro amb el grup de recerca Poètiques digitals , de l’escola de Comunicacion i Art de la Universitat de Sao Paulo , Brasil participant com a artista sonor del festival Hiperorganicos , de l’Escola d’Art a la Universitat Publica de Rio de Janeiro , també col · labora com l’ catedràtic Miquel Molina en l’assignatura d’Art Sonor a la Facultat de Belles Arts Sant Carles a València
Entre els seus principals treballs com a artista sonor estan : XX Festival Punt de Trobada : L’artista era l’electro compositors ; Cabanyal Portes Obertas en l’obra: ART SONOR D’AHIR I AVUI : Des de la escombra musical de Cervantes fins Clapping Music per Cabanyales » , Festival geolocativo Locative Àudio , Festival poesia fonètica i Sonora : Jitanjafonos Tratasounds .

Tatiana Travisani és doctora en Arts Visuals per l’Escola de Comunicacion i Art de la Universidade de Sao Paulo , Brasil, amb la recerca : XARXES i capacitats em XARXES (2013 ) . Té un màster en Arts Visuals per la Universitat do Estat de São Paulo amb la recerca : Imagem Digital em Moviment ( 2008 ) . És especialista en Video Online / Offline pel Mecad ( 2007 ) i llicenciada en Comunicació i Multimèdia per la Universitat Metodista de Sao Paulo ( 2000 ) .
Entre els anys de 2011 i 2012 va obtenir una beca d’estada per investigar en la Facultat de Belles Arts Sant Carles a València , Espanya, participant en activitats del Màster en Arts Visuals & Multimèdia i al grup de recerca Laboluz .   
Des de 1998 produeix vídeos , rebent alguns premis en festivals i mostres nacionals i internacionals . També va ser premiada al Rumos Itau Cultural , en la categoria Treballs Acadèmics en Cibernetica ( 2009 ) amb la seva tesi de doctorat .
Actualment integra l’equip d’investigadors poètiques digitals ( ECA / USP ) , Nucleo 8 ( FAU / USP ) i RED- PUC ( amb seu a Santa Fe / Argentina ) . Integra el col · lectiu de curadors i artistes de la Xarxa Nomade . També col · labora com a investigadora a les revistes científiques : Qüestions Universitàries ( Centre d’Investigacion en Ciències Socials i Art / UNAB / Bogota ) com revisora ​​i de la revista ARS ( Cap / Eca / USP ) , si version online.
tatitravisani.net

Inscripció

TALLER LIVE CINEMA I POÉTIQUES DEL TERRITORI: ANUL·LAT







    Puja comprovant / Sube comprobante / Upload bank receipt.
    Files must be less than 2 MB.
    Allowed file types: jpg jpeg png pdf.

    Pagament / Payment / Pago
    IBAN: ES30 3025 0001 1614 3312 7523
    BIC: CDENESBBXXX
    Banc: Caixa d'Enginyers
    ASSOCIACIO CULTURAL TELENOIKA
    Concepto: nom del taller / workshop's name

    recordeu pujar l'arxiu del rebut / remember to upload the bank receipt / recordad subir el fichero del recibo