Telenoika
Traducción al español de Free Culture, de Lawrence Lessig

Traducción al español de Free Culture, de Lawrence Lessig


fc-takebackthumb.png

Un video CC sobre el COPYLEFT

 Como parte de un proyecto más amplio sobre las artes y el copyright,
en Elástico hemos traducido Free Culture, el último libro de Lawrence
Lessig, la figura más prominente a nivel mundial en el campo del
ciberderecho. Catedrático de la universidad de Stanford, Lessig es
autor también del fundacional Código, y otras leyes del ciberespacio,
y de The Future of Ideas.
 
Cultura libre (PDF, 1.2Mb)
Cultura libre (RTF con figuras, 5.5Mb)
Cultura libre (RTF sin figuras, 0.9Mb)
Cultura libre – Epílogo (PDF)
Cultura libre – Epílogo (RTF)
Cultura libre – Figuras
Cultura libre – HTML
Cultura libre – Formato Palm Reader (Cortesía de Albert Cuesta)
Ningún texto es definitivo ni está libre de errores. Por eso le estaremos
muy agradecidos a quien encuentre erratas o errores de traducción
y nos los señale escribiendo a antonio at elastico punto net. El uno
de diciembre sacaremos versiones corregidas.
Carlos Sánchez Almeida ha escrito una espléndida reseña sobre
este libro necesario
.
Antonio Córdoba en Copyright

Vols més informació sobre Telenoika i de les seves activitats?

Telenoika

Web de l'Associació Cultural Telenoika: C/ Magalhes, 54, baix (Poble Sec) 08004-BARCELONA - NO FIX PHONE NUMBER
(CC BY 3.0) No s'autoritza a cap Entitat de Drets d'Autor a reclamar cap quantitat en el nostre nom.